quinta-feira, 6 de janeiro de 2011

Quando a Luz chegar / "Quand viendra la lumière”

Quando a luz chegar

"Quand viendra la lumière” est premièrement un témoignage photographique sur l'arrivée de l'électricité dans les campagnes brésiliennes. Réalisé entre 2004 et 2008, ce projet se compose de portraits, de détails, de paysages et d’intérieurs de foyers de l'Etat de Rio bénéficiaires du programme «Luz para todos » initié par le gouvernement brésilien. Les photographies racontent des histoires de vies suspendues à un fil électrique. A Paraty ou Macaé, on croise des envies de progrès dans les vies rurales rythmées par le soleil et le labeur du travail aux champs. Une deuxième série d'images place en vis-à-vis le passage de “l'avant” à “l'après” électricité. Un troisième regard pénètre des univers électrifiés. Tant dans les paysages que dans les maisons, apparaissent des signes de transformation, de confort et de progrès enfin réalisé. Mais s’illustrent aussi les limites de cette nouvelle modernité. En contrepoint à cette diversité rurale, une dernière partie explore des univers électriques clandestins dans les favelas de Rio. Témoins du changement radical qui s'opère dans les campagnes, ces images de lumière éclairent notre regard sur un monde qui s'électrifie.



"Quando a luz chegar" é primeiramente um testemunho fotográfico sobre o esperado advento da eletricidade no Brasil rural. Produzido entre 2004 e 2008, este trabalho é composto por retratos, detalhes, paisagens e o interior das casas do Estado do Rio de Janeiro beneficiadas pelo programa do governo brasileiro “Luz para todos”. As fotografias contam histórias de vidas suspensas por um fio elétrico. Em Paraty ou Macaé, depara-se com o desejo de progredir em uma vida rural ritmada pelo sol e pelo labor no campo. Em um segundo momento, uma série de imagens confronta a passagem do "antes" ao "depois" da eletricidade. Um terceiro olhar penetra o universo eletrificado. Tanto nas paisagens quanto nas casas, há sinais de transformação, conforto e progresso finalmente alcançado. Mas também são mostrados os limites desta nova modernidade. Estabelecendo um contraponto com a diversidade rural, uma última parte desta mostra explora o universo elétrico clandestino nas favelas do Rio de Janeiro. Testemunhas da mudança radical que ocorre no campo, estas imagens de luz clarificam nossa maneira de olhar um mundo que se eletrifica.





Eric Garault est né en 1975. Il collabore régulièrement pour la presse (L’Express, Le Monde, Télérama, Le Nouvel Obs…), pour des institutions publiques et pour des entreprises.

Il s’interroge sur la place de l’homme dans son environnement et aime à découvrir et comprendre le monde qui l’entoure. Il réalise de nombreux portraits de personnalités et des reportages de sociétés.

Passionné de musique, il effectue de nombreux travaux dans ce domaine dont les images sont régulièrement publiées dans la presse et donnent lieu à des pochettes de disques ou des expositions.

Au Brésil et suite à différents séjours, il a réalisé plusieurs expositions.



Eric Garault nasceu em 1975. Trabalha regularmente para a imprensa (L'Express, Le Monde, Télérama, Le Nouvel Observateur), para instituições públicas e empresas. Seu trabalho questiona o lugar do homem no meio-ambiente, uma vez que ele se interessa pela descoberta e compreensão do mundo a seu redor. Fez diversos retratos de personalidades e reportagens de cunho social. Apaixonado por música, Eric tem em seu currículo uma infinidade de trabalhos nesta área, que são constantemente publicados na imprensa e deram origem a várias capas de CDs ou exposições. Já expôs no Brasil em diferentes ocasiões.

Fonte: AF Belém

Nenhum comentário:

Postar um comentário